Ce limbi sunt vorbite în Israel?

Conform celei de-a 19-a ediții a etnologului, o publicație online bazată pe limbaj, există 35 de limbi și dialecte vorbite în Israel. Cea mai comună dintre aceste limbi este ebraică, cu peste 5 milioane vorbitori, iar araba este a doua distanță. Globalizarea sporită a determinat, de asemenea, creșterea utilizării limbilor străine, în special în limba engleză și rusă.

Limbile oficiale ale Israelului

Modern ebraică

Modernul evreu, care este un dialect al vechiului evreu, este una dintre cele două limbi oficiale folosite în Israel. De asemenea, cunoscut sub numele de New Hebrew, Ebraica modernă este cea mai populară limbă folosită în Israel cu peste 5 milioane de vorbitori nativi și peste 9 milioane de vorbitori de ansamblu. Ebraica modernă este unul dintre cele mai bune exemple de renaștere a unei limbi strălucitoare, dispărând între 200 î.H. și 400 î.H., dar a fost reînviată la sfârșitul secolului al XIX-lea. Cea mai veche formă de ebraică este evreiască biblică, care se transformă în evreu mișnaic și mai târziu în ebraică medievală. Utilizarea pe scară largă a ebraicilor în Israel este trasată până în anul 1200 î.Hr., numeroși lingviști crezând că limba a fost folosită în perioada captivității babiloniene. După declinul evreiesc în secolul al II-lea CE, limba a existat doar ca limbaj literar, precum și ca o limbă sacră în iudaism. Versiunea standardizată a ebraicului a fost un produs al revigorării limbii în secolul al XIX-lea, care a fost susținut de Eliezer Ben-Yehuda. Modernul ebraic împrumută puternic din Biblie, cu peste 8.000 de cuvinte derivate din Biblie și are numeroase împrumuturi din germană, rusă, engleză, aramaică, poloneză și arabă. Modernul evreu a fost adoptat oficial în Israel ca una dintre prevederile Ordinului Palestinei în Consiliu în 1922. Utilizarea limbii în Israel este reglementată de Academia de limbă ebraică sponsorizată de stat.

Literatură arabă

Arabia literară este a doua limbă oficială în Israel și are 20% din cetățenii israelieni ca vorbitori nativi. De asemenea, cunoscut sub numele de arabă standard modern, limba a fost stabilită ca o limbă oficială în 1922 printre prevederile Ordinului Palestinei din Consiliu. Cei mai mulți vorbitori arabi literare nativi sunt descendenți ai celor 156 000 de arabi palestinieni care nu au fugit din Israel în timpul războiului din 1949. În ciuda statutului oficial acordat Arabiei literare, autoritățile israeliene o utilizează rar, cu excepția cazurilor strict prevăzute de lege. Cu toate acestea, o hotărâre judecătorească supremă a impus utilizarea arabă literară, în special în semnalizarea publică, etichetele produselor alimentare și în toate comunicările guvernamentale. Legea prevede, de asemenea, utilizarea arabă în timpul procedurilor parlamentare, dar acest lucru este rar practicat, deoarece puțini membri ai Knesset-ului sunt cunoscuți în limba arabă literară. Folosirea arabilor literari în Israel este reglementată de Academia de limbi arabe, înființată de guvernul israelian în 2008.

Limbă străină vorbită în Israel

Cele două limbi străine cele mai importante folosite în Israel sunt engleza și rusa. Engleza a fost înființată ca o limbă oficială în Ordinul palestinian din 1922 în Consiliu, însă legislația din 1948 a stipulat că "orice prevedere din lege care impune utilizarea limbii engleze este abrogată". De aceea, în timp ce limba engleză este folosită ca limbă primară în relațiile internaționale, limba nu este folosită în comunicarea guvernamentală internă, în special în Knesset Curriculumul educațional din Israel a adoptat limba engleză și este folosit ca oa doua limbă în instituțiile de învățământ.Rusul este cea mai mare limbă străină în Israel și este cea mai populară limbă non-oficială în țară, peste 20% din toți cetățenii israelieni vorbind fluent limba rusă.